viernes, 23 de septiembre de 2011

Wo jiao Yuanwei

我叫鸢尾 (me llamo "Yuanwei") una de las frases que más he repetido a lo largo de esta semana. Si hace un par de entradas os expliqué que necesitaba un nombre chino, ya estoy "bautizada". En un alarde de originalidad me sigo llamando "Iris" pero en chino. Tampoco es que me extrañe mucho haber acabado con este nombre, antes de que se me inventen alguna cosa random como algunos de mis compañeros de clase, o que intenten transcribirlo con resultados nefastos -tan nefastos como que David Bechkam es "Bei-er-ka-mu"- pues... ¡a traducirlo! Aunque eso vaya en contra de mis creencias como futura traductora... ¡los nombres de persona no se traducen! Pero hay que tener en cuenta que para los chino es tan complicado aprenderse nuestros nombres, como para nosotros los suyos... y como aquí la que está de visita soy yo, pues toca adaptarse.

Estoy bastante contenta con mi "nuevo" nombre, según una de mis profesoras -la de 口语 (kouyu; expresión oral)- es un nombre bastante popular. Y es que cómo no va a serlo si tiene un nombre tan transparente como "colas de halcón"; porque, según los chinos, los pétalos de la flor de Iris tienen precisamente esa forma. 

Los caracteres me parecen bonitos -que para esas cosas soy bastante maniática, si una palabra tiene una escritura fea, no me gusta por muy bien que suene- y, además, es un nombre fácil de recordar; vamos que no es el típico "Zhang Chengxing" ininteligible en el que todo suena igual.



Hablando de flores, he descubierto que en China cada día del año tiene una flor asignada, podéis ver la lista aquí: Calendario floral chino. Pues mirando, mirando, he descubierto que aparecen unas cuantas variedades de Iris, dos de las cuales están asignadas al día inmediatamente posterior de... ¡tachán! una al cumpleaños de mi hermana y otra al de mi novio. Curiosidades de la vida, oiga...


La flor correspondiente al día de hoy, por cierto, es más bien rarita. >_<'

5 comentarios:

  1. El destino!! Por cierto, en serio es más fácil recordar "Wo jiao Yuanwei"? Me sigo quedando con Iris, más corto y más bonito!

    ResponderEliminar
  2. wapaaa!!pienso igual que el victor me quedo con iris :) pero allí te tienes que adaptar.

    ResponderEliminar
  3. Obviamente espero que sigáis llamándome IRIS, que a mi también me gusta más... y ¡coño, es mi nombre de verdad! xDDD

    ResponderEliminar
  4. Cariño, no te había comentado y cierta persona me lo ha echado en cara O_O' (JC) XDDDDDD. Te manda saludos(:
    Tequiero Irisetaaa

    ResponderEliminar
  5. Jajaja, qué majo. Pero recuérdale que él también puede comentar y tal, que no se corte. xDDD

    ResponderEliminar