viernes, 30 de septiembre de 2011

Chinglish (II)

Beijing es una ciudad cosmopolita en la que conviven muchas lenguas y culturas a parte de, obviamente, la china; y esto se acentúa cuando vives en una residencia para extranjeros...
Así que a veces pasa que ves un cartel en inglés (¡oh, qué bien, algo que entiendo!) y cuando empiezas a leer te das cuenta de que es un "inglés raro" y llegas a la conclusión que eso del juntos pero no revueltos no siempre se aplica y lo que acaba junto, revuelto y fusionado es el inglés y el chino. Y si a eso le añadimos que esta gente DESCONOCE la existencia de los correctores ortográficos... la tenemos liada.

Juzgad vosotros mismos...


 
Antes de que preguntéis; no, yo no he visto ninguna cucaracha. Gracias.

Y es que errare humanum est y debe ser que en las altas esferas (en el cubículo del pobre becario encargado de los carteles del metro) también son muy humanos porque si no no se explica que cometan el mismo error una y otra vez.

 Again...
...and again... and again.






PD: ¡Hoy cumplo mi primer mes en Beijing, ya falta menos para volver a veros!



4 comentarios:

  1. Needn't... me gusta esa palabra XDDD
    Y oye, fumigación gratis!!! Ojalá viniera alguien a echar cockroach medinice a la casa esta!! xD

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Antes de nada, ya tienes un nuevo seguidor (del blog) :_D

    Y siguiendo, estar fuera de tu hogar siempre es una mierda, lo sé por experiencia, estuve un trimestre en Alemania, y aunque me desenvolvía/elvo bien con el Alemán siempre echas de menos estar tirado en tu cama jugando a la psp y viendo pasar las horas xD.

    En fin, he visto tu contador y te quedan como 4 meses, creo, ¡ánimo!

    ResponderEliminar